Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 16.22 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
traces of signs
1′ ]x‑kán ke‑da‑nidieser:DEM1.D/L.SG MU‑tiJahr:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} GIŠTUKULWerkzeug:{(UNM)} ŠÀdarin:D/L_in:POSP;
darin:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Herz:{(UNM)};
Inneres:{(UNM)} KUR.KUR‑x[
… | ke‑da‑ni | MU‑ti | GIŠTUKUL | ŠÀ | ||
---|---|---|---|---|---|---|
dieser DEM1.D/L.SG | Jahr {FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} | Werkzeug {(UNM)} | darin D/L_in POSP darin ADV in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} Herz {(UNM)} Inneres {(UNM)} |
2′ ]x ŠE‑rùgünstig sein:3SG.IMP.MP ni(Orakelterminus):{(ABBR)};
Ni:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} NU.GÁL(ist) nicht (vorhanden):NEG ḪUL‑u‑iböse:D/L.SG UD[
… | ŠE‑rù | ni | NU.GÁL | ḪUL‑u‑i | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
günstig sein 3SG.IMP.MP | (Orakelterminus) {(ABBR)} Ni {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | (ist) nicht (vorhanden) NEG | böse D/L.SG |
3′ ]x‑pát ku‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C *2*zwei:QUANcar IGI‑zi(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-)):{(ABBR)};
sehen:;
sehen:3SG.PRS;
sehen:3PL.PRS;
vorderer:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV} x[
… | ku‑iš‑ki | *2* | IGI‑zi | ||
---|---|---|---|---|---|
irgendein INDFany.NOM.SG.C | zwei QUANcar | (Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-)) {(ABBR)} sehen sehen 3SG.PRS sehen 3PL.PRS vorderer {FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV} |
4′ ] ⸢ni⸣(Orakelterminus):{(ABBR)};
Ni:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ši(u.B.):D/L.SG;
(Orakelterminus):{(ABBR)};
Wasser:{HURR.ABS.SG, STF} ⸢ta⸣: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)} KASKALWeg:{(UNM)};
auf den Weg bringen:3SG.PRS EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [
… | ⸢ni⸣ | ši | ⸢ta⸣ | KASKAL | EGIR‑pa | … |
---|---|---|---|---|---|---|
(Orakelterminus) {(ABBR)} Ni {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | (u.B.) D/L.SG (Orakelterminus) {(ABBR)} Wasser {HURR.ABS.SG, STF} | CONNt nehmen 2SG.IMP gesamt {(ABBR), ADV} Verdickung(?) {(ABBR)} | Weg {(UNM)} auf den Weg bringen 3SG.PRS | wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
5′ ]x‑x‑ri ŠE‑rù(?)günstig sein:3SG.IMP.MP1 [
text breaks off
… | ŠE‑rù(?) | … | |
---|---|---|---|
günstig sein 3SG.IMP.MP |